ENTRADAS (APPETIZERS)
ENSALADAS (SALADS)
PIQUEOS (TO SHARE)
SOPAS (SOUPS)
PARA LOS NIÑOS (KIDS)
PLATOS DE FONDO (MAIN COURSES)
POLLO (CHICKEN)
CARNES (BEEF)
PASTA
PLATOS VEGETARIANOS (VEGETARIAN FOOD)
GUARNICIONES (SIDES)
POSTRES (DESSERTS)
BEBIDAS (DRINKS)
JUGOS (JUICES)
BEBIDAS CALIENTES (HOT BEVERAGES)
COCKTAILS EN BASE A PISCO
CHILCANOS
RON (RUM)
DAIQUIRIS
VODKA
TEQUILA
GIN
VINOS
CERVEZAS
Dados de pescado, cebolla, choclo y
camote en abundante jugo de limón con
hojas de culantro y ají limo.
Catch of the day marinated in our northern
“leche de tigre” (lime, garlic, coriander
and rocoto chili) with corn and
sweet potato.
Selección de frutos del mar marinados
en “Leche de Tigre” servidos a la copa.
Seafood of your choice marinated in our
delicious “Tiger’s Milk” served in a glass cup.
Pesca del día y/o frutos del mar con una
deliciosa “Leche de Tigre”.
Catch of the day (with seafood) marinated in
our in our delicious “Leche de Tigre”
(lime, garlic, coriander and rocoto chili).
Choros con un mix de tomate, cebolla,
culantro, ají limo picado y choclo desgranado,
marinados al limón.
Peruvian-Style mussels with onions, coriander,
corn and diced tomatoes with fresh lime juice.
Al Limón / Ají Amarillo /
Rocoto/ Mediterráneo
Catch of the day:
Fresh lime juice / Yellow Chili
Pepper / Rocoto / Olive oil
with confited garlic and lime.
ATÚN: Al Limón / Ají Amarillo /
Rocoto / Mediterráneo
TUNA: Fresh lime juice / Yellow Chili
Pepper / Rocoto / Olive oil
with confited garlic and lime.
Dados de atún con alcaparras, palta y
ajonjolí al estilo oriental acompañados con
galletas de soda.
Tuna tartare with capers, avocado, sesame
seeds and crackers.
Finas láminas de pulpo marinadas con limón
y aceite de oliva, bañadas con mayonesa
de aceituna.
Slices of octopus marinated with lemon and
olive oil with olive mayonnaise and crackers.
Peruvian cold mashed potatoes filled with:
- Acevichada
- Pescado escabechado
Marinated fish with aji panca sauce
- Pollo (Chicken)
- Langostinos (Shrimps)
- Al Olivo (Olive)
Pollo empanizado con ajonjolí acompañado
de un mix de vegetales frescos y
vinagreta de la casa.
Breaded chicken with seasame seeds,
fresh vegetables salad and house dressing
Pescado a la plancha acompañado de un mix de vegetales frescos y vinagreta de la casa. Grilled fish with fresh vegetables salad and house dressing.
Atún empanizado con ajonjolí sobre un mix de espinaca, lechuga, albahaca, zanahoria, nabo y vinagreta de la casa. Breaded tuna with sesame, lettuce, spinach, basil, carrot, turnip and house dressing
Clásica italiana a base de tomate, queso mozzarella, albahaca y aceite de oliva. Classic Italian with tomato, mozzarella cheese, basil and olive oil
Langostinos salteados acompañados de un mix de vegetales frescos con vinagreta de maracuyá. Sauteed shrimps over fresh vegetables salad with passion fruit dressing.
Mixtura crocante de mariscos sobre filete de pescado acompañados de yuca frita y Sarsa Criolla. Deep fried seafood and fish, mandioc and “Sarsa Criolla” (onions, lime and coriander).
Crocantes cortes de pescado, mariscos o
pollo acompañados de yucas o papas fritas
y sarsa criolla.
Crispy meat, yucca or french fries and
“sarsa criolla” (onions, lime and coriander)
- DE PESCADO (Fish)
- MIXTO ( Seafood mix)
- CALAMAR (Squid)
- POLLO( Chicken)
Pescado en cubos marinados en salsa
anticuchera, servidos con papas doradas
y choclo.
Fish skewers marinated in anticucho
(chili) sauce and grilled it. Side order of
potatoes and corn.
Degustación de Ceviche de Pescado, Tiradito
al Ají Amarillo, Tiradito Mediterráneo y
Pulpo al Olivo.
Tasting of four appetizers (octopus with black
olives, mediterranean, classic and aji amarillo
ceviche).
Rellenos a su elección acompañados
de guacamole.
Stuffed and deep fried pastry with
guacamole dip.
Rellenos a su elección acompañados
de guacamole.
Stuffed and deep fried pastry with
guacamole dip.
Sopa de pollo con cabello de ángel y
papa amarilla.
Chicken soup, noodles and potatoes.
Carne, ají panca, leche, papa y orégano.
Bife soup, aji panca, milk, potatoes and oregano.
Sopa de langostinos, leche, concentrado
de coral, arroz, cubos de queso y huevo.
Juicy prawn soup with rice, fried egg
and white cheese.
Concentrado de mariscos con filete de pescado
y culantro acompañado de una porción de arroz.
Seafood concentrated, fish filet and
coriender with rice.
Chicken nuggets.
Acompañado de arroz y papas fritas.
Braised fish with rice and french fries
Fried hot dog and french fries.
Saltado de lomo con mariscos y verduras
en salsa agridulce.
Stir fried beef with seafood, vegetables
with sour sweet sauce.
Medallón de atún con salsa de champiñones
y fettuccini a la crema de ají.
Tuna medallion, mushrooms and pasta
aji cream.
Atún a las tres pimientas con salsa de
champiñones y fetuccini a la crema de ají.
Three pepper medallion tuna over fettuccini
with mushrooms and black pepper sauce
Filete con salsa de frutos de mar picante y arroz.
Fish with a hot seafood sauce and white rice.
Sudado en "Chicha de Jora" servido con
puré de yuca y porción de arroz.
Stewed fish in corn beer served with
smashed yucca and rice.
Cremoso arroz con mixtura de mariscos.
Creamy seafood rice, aji amarillo,
coriender and parmesan cheese
Salteado al wok con nuestra deliciosa
salsa oriental.
Fried rise with seafood and soy sauce.
Cremoso arroz en base de salsa de culantro
con mariscos flambeados, chicha y ají.
Creamy seafood risotto with coriander
and chili sauce.
Cubierto en una cremosa mixtura de mariscos.
Seafood creamy sauce over "Tacu tacu"
(mashed of beans and rice).
Filete de pescado al romero con puré de
papa y ensalada de la casa.
Fish filet with fresh herbes, mashed potatoes
and house salad.
Filete de pescado cubierto en salsa de ajos
y puré de yuca con queso gratinado.
Fish filet, garlic sauce and smashed yucca
with grilled cheesse.
Acompañado de arroz y papas fritas.
Braised fish with rice and french fries.
Delicioso medallón de atún con queso gratinado
y peperonata sobre risotto al pesto.
Tuna with gratin cheese and tomato sauce
with pesto risotto.
Pechuga de pollo enrollada con jamón y
queso acompañada de puré de papa y arroz.
Stuffed chicken rolls with ham and cheese,
mashed potatoes and rice
Filete de pollo con salsa blanca y champiñones
acompañado de arroz y papas doradas.
Filet with mushrooms white sauce, rice
and fried patatoes
Acompañado de arroz y papas fritas.
Chicken filet, rice and french fries.
Acompañado de arroz y papas fritas.
Breaded chicken filet, rice and french fries.
Dados de lomo fino, cebolla y tomates al wok
con arroz y papas fritas.
Stir fried beef tenderloin with onios, tomatoes,
rice and french fries.
Saltado de lomo con verduras y fettuccini al wok.
Stir fried beef tenderloin with vegetables
and pasta.
Jugoso asado de res acompañado de puré
de papas .
Delicious roast beef with mashed potatoes.
Lomo con salsa de champiñones y fettuccini
a la crema de ají.
Beef tenderloin, mushrooms and
pasta with aji cream.
Lomo a las tres pimientas con salsa de
champiñones y fettuccini a la crema de ají.
Beef tenderloin, black pepper sauce,
mushrooms and pasta with aji cream.
Sábana de lomo montada sobre tacu tacu
de frejol acompañada de plátanos y huevo frito.
Stir fried beef tenderloin, vegetables and
fried egg over "tacu tacu".
Saltado de lomo con tacu tacu de frejol.
Stir fried beef tenderloin and vegetables
over "tacu tacu".
Con salsa blanca, jamón y queso.
Pasta,
white sauce, ham and cheese.
El clásico italiano con queso parmesano,
acompañado de una deliciosa milanesa.
Breaded chicken filet with gratin cheese,
tomato sauce and pesto pasta.
Pasta con langostinos flambeados
a la crema de ají.
Pasta, flamed shrimps with aji creamy sauce.
Salteado al wok con un mix de verduras.
Sautéed rice with veggies variety.
Pasta acompañada de nuestra salsa tradicional
al pesto.
Fettuccini with our traditional pesto sauce.
Rice.
Fried or boiled yucca.
French or boiled fries potatoes.
Sweet potato.
Fried green bananas with tartare sauce.
Lettuce, tomato and avocado.
Pancakes with caramel and ice cream.
Chocolate brownie and ice cream.
Assorted ice creams.
Crepes rodeados con helado bañado
en salsa de chocolate.
Ice cream chocolate crepes.
Jarra (Jar)
1/2 Jarra (1/2 Jar)
De Hierba Luisa, de Menta, de Hierba Buena.
Lemongrass, Mint, Spearmint Lemonade.
De Hierba Luisa, de Menta, de Hierba Buena.
Lemongrass, Mint, Spearmint Lemonade.
De Limonada o Maracuyá.
Lemonade, Passion fruit.
Small soda.
Inca Kola / Inca Zero / Coca Cola
Coca Zero / Fanta / Sprite.
Water (non sparkling / sparkling).
- Piña Pineapple
- Papaya Papaya
- Maracuyá Passion fruit
- Fresa Strawberry
- Durazno Peach
Double shot pisco, lime juice, sugar syrup.
Pisco, limón, jarabe de goma.
Pisco, lime juice, sugar syrup.
Pisco, maracuyá, jarabe de goma.
Pisco, passion fruit, sugar syrup.
Pisco, leche, jarabe de goma, yema de huevo,
algarrobina.
Pisco, milk, sugar syrup, eggyolk, algarrobina.
Pisco con jugo de lima.
Pisco and lime juice.
Pisco con agua tónica.
Pisco and tonica water.
- Maracuyá (Passion Fruit)
- Hierba Luisa (Lemongrass)
- Fresa con Menta (Strawberry and Mint)
- Kión (Ginger)
- Blue (Blue Liquor)
- Canela (Cinnamon)
Pisco, Ginger Ale, limón.
Pisco, Ginger Ale, lime juice
Ron rubio, Coca Cola, jugo de limón.
Rum, cola, lime juice and ice.
Ron blanco, azúcar, limón y hierba buena.
White Rum, sugar, lime juice, lemongrass.
Ron blanco, azúcar, limón, hierba buena y
zumo de maracuyá.
White rum, sugar, lime juice, lemongrass
and passion fruit.
Ron blanco, crema de coco, leche y
jugo de piña.
White rum, coconut cream, milk and
tangy pineapple.
Ron rubio, azúcar, limón y la fruta de su
elección.
White rum, lemon juice, sugar syrup
and fresh fruits.
- Fresa (Strawberry)
- Durazno (Peach)
- Limón (Lemon)
- Maracuyá (Passion Fruit)
Vodka y agua tónica.
Vodka, tonic water, lime juice.
Vodka con Ginger Ale.
Vodka, tonic water, lime juice.
Vodka, jugo de naranja.
Vodka with orange juice.
Vodka con licor de café
Vodka with coee liquor.
Vodka, licor de café y leche.
Vodka, coee liquor and milk.
Tequila, rodaja de limón, sal.
Tequila, lemon, salt.
Tequila, jugo de naranja, granadina.
Tequila with orange juice and grenadine.
Tequila, triple sec, zumo de limón.
Tequila, orange liqueur, and lime juice.
Viña Vieja Chenin Blanc semi seco (PER)
Tacama Gran Blanco (PER)
Casillero del Diablo (CHI)
Intipalka Chardonnay (PER)
Frontera Sauvignon Blanc (CHI)
Por copa (glass)
Tacama Gran Tinto (PER)
Casillero del Diablo Cabernet Sauvignon (CHI)
Benjamin Nieto Senetiner Malbec (ARG)
Queirolo Magdalena
Astica Cabernet Sauvignon (ARG)
Por copa (glass)
With red wine.
1 lt.
With red wine.
1/2 lt.
With white wine.
1 lt.
With white wine.
1/2 lt.
(DORADA, TRIGO, MALTA) 630 ml.
Golden Lager, Wheat Beer, Dark Lager.
Km. 1213 + 178 Ant. Panamericana Norte, Vichayito, Piura, Perú
986727227 - 998337117